Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bung bủng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bung bủng" est un terme qui peut être utilisé dans plusieurs contextes, mais il est généralement utilisé pour décrire quelque chose de gonflé ou de volumineux. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Définition

"Bung bủng" désigne souvent quelque chose qui est enflé, comme un ventre qui a pris du volume ou un objet qui est bien rempli. On peut l'associer à une image de rondeur et de plénitude.

Utilisation
  • Contexte courant : On peut utiliser "bung bủng" pour parler d'un ventre qui a l'air plein ou d'un sac qui est bien rempli.
  • Exemple : "Bụng của tôi bung bủng sau khi ăn nhiều bánh." (Mon ventre est gonflé après avoir beaucoup mangé de gâteaux.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "bung bủng" peut également être utilisé pour décrire des sentiments ou des émotions qui sont intenses ou débordants, par exemple, une joie débordante.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bung bủng", mais on peut utiliser des mots similaires pour exprimer des idées proches, comme "béo" (gros) ou "tròn" (rond).

Différents sens

Bien que "bung bủng" soit principalement utilisé pour décrire quelque chose de gonflé, il peut aussi être utilisé de manière humoristique ou affectueuse pour parler de l'apparence physique d'une personne, en particulier dans le contexte de l'amitié ou de la famille.

Synonymes
  • Béo : gros, enflé
  • Tròn : rond
Conclusion

"Bung bủng" est un mot polyvalent et expressif qui peut enrichir votre vocabulaire en vietnamien. En l'utilisant dans des contextes variés, vous pourrez mieux communiquer des images de plénitude ou d'excès, que ce soit pour décrire des objets ou des émotions.

  1. xem Ȥng

Words Containing "bung bủng"

Comments and discussion on the word "bung bủng"